viernes, 24 de julio de 2009

Mi nombre en Japones

A diferencia de los occidentales, los japoneses no emplean un alfabeto, si no más bien silabarios y kanji. Los kanji son netamente pictoricos y se emplean para representar palabras cuyo origen es el idioma japonés.
El katakana es uno de los dos silabarios japoneses empleados en la escritura, el otro es el hiragana. El katakana es el más antiguo los dos, proviene de la simplificación de caracteres más complejos de origen chino que llegaron antes del comienzo del aislamiento cultural japonés que duró desde el s. XV hasta finales del s. XIX.

El katakana, al contrario que los kanji, no tiene ningún valor conceptual, sino únicamente fonético. Gráficamente, presentan una forma angulosa y geométrica, se compone de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, sólo la letra ‘n’ va sola.
El katakana se emplea para escribir palabras tomadas de otros idiomas, tales como nombres propios extranjeros, onomatopeyas, y para destacar palabras concretas, en este sentido equivale a poner entre comillas. También se escriben en katakana los nombres de animales en textos científicos, aunque en otros textos esos mismos nombres se suelen escribir en kanji o hiragana.

En realidad, los dos silabarios; haragana y katakana, son equivalentes, fonéticamente hablando, aunque cada uno tiene distintos usos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario